schlussendlich, eigentlich

Trash-Talk pur! Alles andere als Videogames...

Moderator: Avenger

Benutzeravatar
Sephi
Ghibli-ins-Aug-Trugger
Ghibli-ins-Aug-Trugger
Beiträge: 15828
Registriert: 06 Mai 2003 16:09
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
39
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Sephi »

Uriel hat geschrieben:
Sephi hat geschrieben:Wieso regt me sech eigentlech ab Wörter uf wo sech ersch "vor Churzem" ir dütsche Sproch etabliert hei? Isch denn schlussändlech zimlech willkürlech ab welne Wörter me sech ufregt und ab wellne nid, oder?
Diejenige, wo sich mit Sprachgschicht befassed, reged sich genau 0 über neui Wörter uf.

«Schlussendlich» isch eigentlich rächt e luschtigs Wort. Diejenige Sprachwüsseschaftler, wos als Stilbruch uffassed, die wänd eigentlich meischtens druf hiiwiise, dass der Rescht vom Text stilistisch am ne andere Fäld (oder «Register» oder was au immer) zuedsordne isch, als «schlüssändlich». Mir isch z.B. mal gseid worde, dass ich «tönt nach» im ne Text verwändet han, wos nüd inepasst. Han erscht denn gmerkt, dass das en Helvetismus isch. Genau deshalb hets dr Prof. au als störend empfunde, will me in wüsseschaftliche Arbeite sälte regionale Sprachgebruuch abbilde will.

Wennd willsch öppis über «mit 10 Sätzen zum Erfolg in Beruf und Alltag» schriibe(btw. ich erschüüs mich bi so scheisstitel fascht), muesch halt völlig usblände, dass es Sprachwandel git und der kontinuierlich passiert, ebe will sich ds Spraach im Gebruuch bereits ändered (z.B. mittelhochdütsch «wîp», wo jetzt pejorativ isch abers früner nüd gsi isch). Andersch formuliert: würded mir im Alltag nur no e «geblüemti» Spraach verände, würdis zum Standard wärde und die Position, wos «geblüemte» gha hät, mösst neu bsetzt werde.
Implizit reflektiered das die Sprachratgeber insofern, als dass ständig neui Büecher zu dene Themene erschined.
:idea: Danke. Und fairerwiis chame säge, dass so Froge ir gschribne Sproch natürlech doch e Gwüssi Relevanz hei willme unger Umständ effektiv benachteiliget chönnt wärde dür "fausche" (d.h. genauer gseit nid am Standard entsprächende) Gebruch. Ebe, je nach Regischter.
Gurgelhals hat geschrieben:Willkürlich nöd, bim "schlussendlich" stört doch vor allem d'Redundanz im Wort an sich.
Ebe dass die Redundanz als störend empfunde wärde söll macht die Aglägeheit zimlech willkürlech. Will den chönntme ganz anderne Orte afoh als bi einzelne Wörter. Syntax, Phonetik, Morphologie, etc. Sproch isch doch immer und überall voll mit Redundanze und funktioniert drum nid weniger guet.
Zuletzt geändert von Sephi am 03 Mär 2012 12:49, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Tatsujin
PC Engine Lover!
PC Engine Lover!
Beiträge: 80239
Registriert: 05 Mär 2002 17:28
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
119
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Tatsujin »

banaltivial
Bild www.pcedaisakusen.netBild
PCE Games countdown: 695/738 (44 to go or 95% clear)
PCE Shmups countdown: 111/111 (all clear!!)
PCエンジン - シューティングゲーム読み秒:111/111枚 (クリア!!)
Intuitive improvisation is the secret of genius.
Benutzeravatar
h4xX0r
The(G)Forum Moderator
The(G)Forum Moderator
Beiträge: 5321
Registriert: 06 Okt 2010 23:20
Wohnort: uf em monolith am tünkle
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
4
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von h4xX0r »

Mer chan au stolz zueluege, wie mir und eusi sprach immer banaler und tümmer werdet. De trend zum mediokre und aapassig an blödere isch ja scho länger en trend.
80% der Lebenskunst besteht darin, mit denjenigen, die uns beschwerlich und unangenehm vorkommen, angemessen umzugehen.
Benutzeravatar
Uriel
OpenBSD Acolyte
OpenBSD Acolyte
Beiträge: 4301
Registriert: 05 Mär 2002 19:30
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
22
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Uriel »

Sephi hat geschrieben: Ebe dass die Redundanz als störend empfunde wärde söll macht die Aglägeheit zimlech willkürlech. Will den chönntme ganz anderne Orte afoh als bi einzelne Wörter. Syntax, Phonetik, Morphologie, etc. Sproch isch doch immer und überall voll mit Redundanze und funktioniert drum nid weniger guet.
Weg dr Redundanz chas sii, dass ich eifach mittlerwiile abghärtet bin.
Im Chinesische machsch das ständig. «Essen» als Verb heisst z.B. «chifan», was wörtlich übersetzt «essen essen» heisst.
Aber mich stöört z.B. so was we «Lithostein» überhaupt nüd, obwohl ich weiss, dass «lithos» im Griechische «Stein» heisst und ds Wort deshalb übersetzt «Steinstein» heisst.
Ich weiss, nüd 100% ds gliche Phänomen we «schlussendlich», aber trotzdem chönnt mer sich über d Redundanz ( und elitistisch dadrüber, dass die meischte es nüd mal meked, die tumme Schaaf) ufrege.
We gseid: stilistisch ghört «schlussendlich» nüd id Champions League. Aber es isch sicher kes Abbild vo «Volksverblödig»
In my dream, I am the president.
When I awake, I am the beggar of the world.
Benutzeravatar
Gurgelhals
PC Gaming Master Race
PC Gaming Master Race
Beiträge: 22903
Registriert: 06 Mär 2002 22:58
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
5
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Gurgelhals »

Uriel hat geschrieben:We gseid: stilistisch ghört «schlussendlich» nüd id Champions League.
:idea:

Ich han drum ebe chli Müeh mit linguistische Argumentatione, wo implizit d'Sprach immer nume als es "neutrals" Kommunikationswerkzüüg behandled, wo demenstprechend rein nach sinere Funktionalität und Ökonomie z'bewärte isch. Natürlich isch Sprach das und Alltagssprach isch i de Regle voller Redundanze, unvollständige Sätz und Grammatikfähler und sie funktioniert trotzdem. Das isch ei Siite. Die anderi Siite isch, dass Sprach glichziitig au no es Kulturguet isch und's so öppis wie Stil gitt, wo's wert isch pflägt z'wärde. Die pflägti Sprach isch genauso en Teil vom Ding Sprach als Ganzes wie d'Alltagssprach und wänn letschteri zu Ungunschte vo de erschtere usgspielt wird, dänn griift das eifach z'churz.

Oder andersch gseit: Ich han keis Problem demit, wänn öpper i eme Gspröch im Zug s'Wort "schlussendlich" brucht. Aber so öppis wie Dan Brown chan ich deswäge glich nöd läse, da wird mer schlächt.
"de hund isch uhuere super. aber ich han en mit de axt abeprüglet." (c) 2011 lakritz
Benutzeravatar
zwirrlibatz
offischel roggnroll instanz
offischel roggnroll instanz
Beiträge: 68403
Registriert: 07 Okt 2010 15:14
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
13
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von zwirrlibatz »

Sephi hat geschrieben:
zwirrlibatz hat geschrieben:Willkürlich nöd, bim "schlussendlich" stört doch vor allem d'Redundanz im Wort an sich.
Ebe dass die Redundanz als störend empfunde wärde söll macht die Aglägeheit zimlech willkürlech. Will den chönntme ganz anderne Orte afoh als bi einzelne Wörter. Syntax, Phonetik, Morphologie, etc. Sproch isch doch immer und überall voll mit Redundanze und funktioniert drum nid weniger guet.
das han nöd ich gschrieblet.
I speeled my drink!
Benutzeravatar
Gurgelhals
PC Gaming Master Race
PC Gaming Master Race
Beiträge: 22903
Registriert: 06 Mär 2002 22:58
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
5
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Gurgelhals »

zwirrlibatz hat geschrieben:
Sephi hat geschrieben:
zwirrlibatz hat geschrieben:Willkürlich nöd, bim "schlussendlich" stört doch vor allem d'Redundanz im Wort an sich.
Ebe dass die Redundanz als störend empfunde wärde söll macht die Aglägeheit zimlech willkürlech. Will den chönntme ganz anderne Orte afoh als bi einzelne Wörter. Syntax, Phonetik, Morphologie, etc. Sproch isch doch immer und überall voll mit Redundanze und funktioniert drum nid weniger guet.
das han nöd ich gschrieblet.
rolf, gar nöd gseh. auweia :lol:
"de hund isch uhuere super. aber ich han en mit de axt abeprüglet." (c) 2011 lakritz
Benutzeravatar
Sephi
Ghibli-ins-Aug-Trugger
Ghibli-ins-Aug-Trugger
Beiträge: 15828
Registriert: 06 Mai 2003 16:09
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
39
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Sephi »

zwirrlibatz hat geschrieben:
Sephi hat geschrieben:
zwirrlibatz hat geschrieben:Willkürlich nöd, bim "schlussendlich" stört doch vor allem d'Redundanz im Wort an sich.
Ebe dass die Redundanz als störend empfunde wärde söll macht die Aglägeheit zimlech willkürlech. Will den chönntme ganz anderne Orte afoh als bi einzelne Wörter. Syntax, Phonetik, Morphologie, etc. Sproch isch doch immer und überall voll mit Redundanze und funktioniert drum nid weniger guet.
das han nöd ich gschrieblet.
Rolfe, merci. Ha nur roti Symbol ungerem Name gseh und es isch scho spöt gsi. :lol:
Zuletzt geändert von Sephi am 03 Mär 2012 12:53, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Sephi
Ghibli-ins-Aug-Trugger
Ghibli-ins-Aug-Trugger
Beiträge: 15828
Registriert: 06 Mai 2003 16:09
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
39
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Sephi »

Gurgelhals hat geschrieben: Die anderi Siite isch, dass Sprach glichziitig au no es Kulturguet isch und's so öppis wie Stil gitt, wo's wert isch pflägt z'wärde.
Mit dere Asicht hani o ke Müeh, das isch guet und rächt - solang me sech bewusst macht dass das wo als "guete" oder "akzeptable" still immer e Frog vo Zit, Ort und Konvention isch. Frogwürdig wirds denn eifach wenn us dere Besorgnis um Stil so öppis wird:
h4xX0r hat geschrieben:Mer chan au stolz zueluege, wie mir und eusi sprach immer banaler und tümmer werdet.
Zuletzt geändert von Sephi am 03 Mär 2012 12:55, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
h4xX0r
The(G)Forum Moderator
The(G)Forum Moderator
Beiträge: 5321
Registriert: 06 Okt 2010 23:20
Wohnort: uf em monolith am tünkle
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
4
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von h4xX0r »

Sephi hat geschrieben:
Gurgelhals hat geschrieben: Die anderi Siite isch, dass Sprach glichziitig au no es Kulturguet isch und's so öppis wie Stil gitt, wo's wert isch pflägt z'wärde.
Mit dere Asicht hani o ke Müeh, das isch guet und rächt. Frogwürdig wirds denn eifach wenn us dere Überzügig so öppis wird:
h4xX0r hat geschrieben:Mer chan au stolz zueluege, wie mir und eusi sprach immer banaler und tümmer werdet.
du findsch aso nöd, dass d'sprach immer dümmer wird? das z.B. de Genitiv wegfallt, will de allgemeintrash zdumm isch zum en korrekt aazwende? dass es viel meh anglizisme gitt wo nöd nur us em it bereich chömmed?
80% der Lebenskunst besteht darin, mit denjenigen, die uns beschwerlich und unangenehm vorkommen, angemessen umzugehen.
Benutzeravatar
Sephi
Ghibli-ins-Aug-Trugger
Ghibli-ins-Aug-Trugger
Beiträge: 15828
Registriert: 06 Mai 2003 16:09
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
39
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Sephi »

h4xX0r hat geschrieben:du findsch aso nöd, dass d'sprach immer dümmer wird? das z.B. de Genitiv wegfallt, will de allgemeintrash zdumm isch zum en korrekt aazwende? dass es viel meh anglizisme gitt wo nöd nur us em it bereich chömmed?
Nid im gringschte. Das wo di ufregt passiert sit jehär i allne Sproche, und sit jehär gits Lüt wo jammere es hängi mit der Verkümmerig und Verblödig vor Gsellschaft zäme, was sit jehär quatsch isch. Vereifachig (nid z verwächsle mit Verblödig) fingt statt, isch normal. Du redsch bereits e Sproch wo dür soviu Vereifachige und Frömdiflüss gange isch dasses mer es Rätsel söll si wieso jetz am Genitiv söttsch nochetruure wenner verschwindet. Usser äbe us däm Grund wo der Ceiser erwähnt het - dass en Ahänger vo "schönem" Stil bisch. Aber das isch Gwohnheitssach - das wo du als gepflegte Stil empfindisch hät früener ou "banal" oder "verblödet" tönt.
Benutzeravatar
h4xX0r
The(G)Forum Moderator
The(G)Forum Moderator
Beiträge: 5321
Registriert: 06 Okt 2010 23:20
Wohnort: uf em monolith am tünkle
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
4
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von h4xX0r »

viellicht würd de verfall no schneller zu grunzluut mutiere, wenn's kei lüüt gebti wo sich degege wehred.
80% der Lebenskunst besteht darin, mit denjenigen, die uns beschwerlich und unangenehm vorkommen, angemessen umzugehen.
ritschi
Serie-Junkie
Serie-Junkie
Beiträge: 29026
Registriert: 12 Mai 2002 17:23
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
33
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von ritschi »

alli nur no englisch rede!


what for a day!
Benutzeravatar
Tatsujin
PC Engine Lover!
PC Engine Lover!
Beiträge: 80239
Registriert: 05 Mär 2002 17:28
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
119
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Tatsujin »

that's snow from yesterday.
Bild www.pcedaisakusen.netBild
PCE Games countdown: 695/738 (44 to go or 95% clear)
PCE Shmups countdown: 111/111 (all clear!!)
PCエンジン - シューティングゲーム読み秒:111/111枚 (クリア!!)
Intuitive improvisation is the secret of genius.
Benutzeravatar
Reinforced
TOAPLAN Forever!
TOAPLAN Forever!
Beiträge: 22724
Registriert: 05 Mär 2002 16:45
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
138
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Reinforced »

suma sumarum
Benutzeravatar
Sephi
Ghibli-ins-Aug-Trugger
Ghibli-ins-Aug-Trugger
Beiträge: 15828
Registriert: 06 Mai 2003 16:09
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
39
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Sephi »

h4xX0r hat geschrieben:viellicht würd de verfall no schneller zu grunzluut mutiere, wenn's kei lüüt gebti wo sich degege wehred.
"Vereifachig" isch äbe nid automatisch "Verfall". D Sproch blibt genau glich effiziänt und wägfallendi Elemänt wärde dür angeri oder neui Elemänt i ihrer Funktion ersetzt/ergänzt. Bsitzverhältnis chöi ohni Genitiv zum Bispiu genausoguet usdrückt wärde. Und sich wehre gäge Sprochwandel het no nie würklech funktioniert - usser äbe in formelle Kontexte wie bir Schriftsproch, wobii mer denn aber wider bim Thema Konvention und Gwohnheit wäre. Formelli Sproch isch nid "besser" willsi in irgend ere Art besser funktioniert, sondern will gwüssi Lüt entscheide und sech druf einige dass si besser söll sii.
Benutzeravatar
Uriel
OpenBSD Acolyte
OpenBSD Acolyte
Beiträge: 4301
Registriert: 05 Mär 2002 19:30
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
22
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Uriel »

Im Althochdüütsche het mer nu en 5. Fall gha (neb wer/wen/wessen/wem), wo en instrumental («womit») usdruckt het. Was nüüt anderes heisst, als dass mr schu sit ca. 1200 Jahr verblödet sind OMG! Was machemer jetzt? Hilfe, Hilfe!
+ het mer vermuetli usm Latiinische d Ziite «Futur I und II» und «Perfekt» -Formene importiert. Die hets im Germanische höchschtwahrschiinli nüd gee... d Reinheit vo de düütsche Sprach isch gfährdet. Wached uuf, ihr dumme Schaaf, die dütschi Sprach stirbt üs under de Händ wäg und niemert merkts!

Dr h4xX0r schiint mer zur Ziit rächt fruschtriert sii. Anderscht chan ich mr ds Züüg, woner uselaht, nüd erchlääre.
In my dream, I am the president.
When I awake, I am the beggar of the world.
Benutzeravatar
zwirrlibatz
offischel roggnroll instanz
offischel roggnroll instanz
Beiträge: 68403
Registriert: 07 Okt 2010 15:14
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
13
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von zwirrlibatz »

s'tschechische hett öppe 998590876765 fäll und konjugadeklinatione. drum sinds au die gschiidschte vo de wält.

da http://de.wikipedia.org/wiki/Tschechische_Sprache" onclick="window.open(this.href);return false;
I speeled my drink!
Benutzeravatar
Uriel
OpenBSD Acolyte
OpenBSD Acolyte
Beiträge: 4301
Registriert: 05 Mär 2002 19:30
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
22
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Uriel »

Gurgelhals hat geschrieben: Die pflägti Sprach isch genauso en Teil vom Ding Sprach als Ganzes wie d'Alltagssprach und wänn letschteri zu Ungunschte vo de erschtere usgspielt wird, dänn griift das eifach z'churz.

Oder andersch gseit: Ich han keis Problem demit, wänn öpper i eme Gspröch im Zug s'Wort "schlussendlich" brucht. Aber so öppis wie Dan Brown chan ich deswäge glich nöd läse, da wird mer schlächt.
Gsehn ich eigentlich ähnlich. Bi was eim e linguistischi Betrachtigswiis allerdings hilft: sie relativiert all die, wo ständig wänd e «Volksverdummig» dur dr Alltagssprachgebruuch bestätigt gse.

Am «Schlussendlich» gseht mer nüd aa, dass es em gliiche Regischter entspricht, we wänn öpper schriibt «Ich bin total locker drauf». Beides hät i dr Textgattig «Bewerbungsschreiben» nüt verlore. Wer jetzt aber meint, mer dörf «schlussendlich» nüm im Alltag verwände, der het eifach nüd checkt, dass es verschiedeni Sprachverwendigsarte git, wo je nach Situation agmesse (oder sogar «besser») sind. Das isch definitiv öppis, wo ich i mim Dütschunterricht nüd glernt han, aber sehr nützlich gsi wär.
Wenn ich jede Quatsch müesst so klar usfüehre, wie inere wüsseschaftliche Arbeit wär das e verdammt müehsami Sach, ebeso, we wenn e Seminararbeit so verfasst isch, we e Konversation. Das eini klapped nüd, will du Argument im Alltag nüd us 1231 Beleg muesch odr chasch konschtruiere, das ander will ds Fähle vo dene Konschtruktione s Wiiterdänke oder d Transparenz, dr wüsseschaftlich Diskurs verunmöglicht.
In my dream, I am the president.
When I awake, I am the beggar of the world.
Benutzeravatar
Uriel
OpenBSD Acolyte
OpenBSD Acolyte
Beiträge: 4301
Registriert: 05 Mär 2002 19:30
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
22
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Uriel »

zwirrlibatz hat geschrieben:s'tschechische hett öppe 998590876765 fäll und konjugadeklinatione. drum sinds au die gschiidschte vo de wält.

da http://de.wikipedia.org/wiki/Tschechische_Sprache" onclick="window.open(this.href);return false;
:lol:
Sehr guete Link übrigens!
wikipedia.org hat geschrieben: Tschechische Lehnwörter im Deutschen
„Quark“, von: gleichbedeutend: tvaroh
„Pistole“: abgeleitet von píšťala – Bezeichnung für Feuerwaffen im Mittelalter
„Roboter“: künstliche Menschen, abgeleitet von robota (= „Fronarbeit“); Wortschöpfung von Josef Čapek, erstmals publiziert in Karel Čapeks sozialutopischem Drama R. U. R. (1920/1921)
Zuletzt geändert von Uriel am 03 Mär 2012 16:51, insgesamt 1-mal geändert.
In my dream, I am the president.
When I awake, I am the beggar of the world.
Benutzeravatar
h4xX0r
The(G)Forum Moderator
The(G)Forum Moderator
Beiträge: 5321
Registriert: 06 Okt 2010 23:20
Wohnort: uf em monolith am tünkle
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
4
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von h4xX0r »

Sephi hat geschrieben:
h4xX0r hat geschrieben:viellicht würd de verfall no schneller zu grunzluut mutiere, wenn's kei lüüt gebti wo sich degege wehred.
"Vereifachig" isch äbe nid automatisch "Verfall". D Sproch blibt genau glich effiziänt und wägfallendi Elemänt wärde dür angeri oder neui Elemänt i ihrer Funktion ersetzt/ergänzt. Bsitzverhältnis chöi ohni Genitiv zum Bispiu genausoguet usdrückt wärde. Und sich wehre gäge Sprochwandel het no nie würklech funktioniert - usser äbe in formelle Kontexte wie bir Schriftsproch, wobii mer denn aber wider bim Thema Konvention und Gwohnheit wäre. Formelli Sproch isch nid "besser" willsi in irgend ere Art besser funktioniert, sondern will gwüssi Lüt entscheide und sech druf einige dass si besser söll sii.
schgeil mann chasch ims hus gah.

d'sprach wird immer eifacher und drum besser.
no eifach wär eifach düüte und säge huuus! dänn wär's am eifachschte dun somit am effizientischte. chasch au im reschti eifach charte zeige und säge bring!
80% der Lebenskunst besteht darin, mit denjenigen, die uns beschwerlich und unangenehm vorkommen, angemessen umzugehen.
Benutzeravatar
zwirrlibatz
offischel roggnroll instanz
offischel roggnroll instanz
Beiträge: 68403
Registriert: 07 Okt 2010 15:14
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
13
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von zwirrlibatz »

„Roboter“: künstliche Menschen, abgeleitet von robota (= „Fronarbeit“); Wortschöpfung von Josef Čapek, erstmals publiziert in Karel Čapeks sozialutopischem Drama R. U. R. (1920/1921)
:shock: :)
I speeled my drink!
Benutzeravatar
Uriel
OpenBSD Acolyte
OpenBSD Acolyte
Beiträge: 4301
Registriert: 05 Mär 2002 19:30
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
22
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Uriel »

h4xX0r hat geschrieben: d'sprach wird immer eifacher und drum besser.
no eifach wär eifach düüte und säge huuus! dänn wär's am eifachschte dun somit am effizientischte. chasch au im reschti eifach charte zeige und säge bring!
Effizient wär dra gar nüt, will denn nüd chönntisch über Sache rede, wo abwesend sind:!:
Dr Elektriker müesst jedes mal zum Auto mitlaufe, wener am Stift will säge «Bring mr dr Schruubezier, wo e sones luschtiges Lämpli hät»
In my dream, I am the president.
When I awake, I am the beggar of the world.
Honey Badger

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Honey Badger »

Uriel hat geschrieben:
h4xX0r hat geschrieben: d'sprach wird immer eifacher und drum besser.
no eifach wär eifach düüte und säge huuus! dänn wär's am eifachschte dun somit am effizientischte. chasch au im reschti eifach charte zeige und säge bring!
Effizient wär dra gar nüt, will denn nüd chönntisch über Sache rede, wo abwesend sind:!:
Dr Elektriker müesst jedes mal zum Auto mitlaufe, wener am Stift will säge «Bring mr dr Schruubezier, wo e sones luschtiges Lämpli hät»
ich weiss jetzt nid wär wär verwirrt.
Benutzeravatar
Uriel
OpenBSD Acolyte
OpenBSD Acolyte
Beiträge: 4301
Registriert: 05 Mär 2002 19:30
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
22
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: schlussendlich, eigentlich

Beitrag von Uriel »

zwirrlibatz hat geschrieben:
„Roboter“: künstliche Menschen, abgeleitet von robota (= „Fronarbeit“); Wortschöpfung von Josef Čapek, erstmals publiziert in Karel Čapeks sozialutopischem Drama R. U. R. (1920/1921)
:shock: :)
Das hani sogar halbe gwüsst.
Richtig krass findi aber so Sache:

Hebräischi Lehnwörter
Lueg mal «blau machen», «flöten gehen» und «Kaff» nache.

Oder no besser: Hängematte
Geschichte und Wortherkunft

Die Entwicklung des Wortes Hängematte ist ein typisches Beispiel für eine Volksetymologie oder auch Pseudoetymologie. Der Ursprung ist die Bezeichnung der Taínos auf Haiti für ihre Schlafnetze, die hamáka genannt werden.
Schon Kolumbus lernte bei der Wiederentdeckung Amerikas die Hängematte kennen. Am 17. Oktober 1492 notiert er in seinem Bordbuch: „Betten und Decken, auf denen jene Leute schliefen, sind eine Art Wollnetze“, am 3. November 1492 ist dann ausdrücklich von „hamacas“ die Rede.
In der deutschen Sprache erscheint das Wort erstmals 1529 als Hamaco oder Hamach. Das den Deutschen allzu fremd klingende Wort wurde zu Hängematte umgewandelt, ein Wort, das in Aussprache dem Stammwort Hamach ähnelt und außerdem noch eine treffende Beschreibung für die Sache (hängende Schlafmatte) liefert. Die englische Bezeichnung hammock oder französisch hamac verdeutlichen die Wortherkunft.
In my dream, I am the president.
When I awake, I am the beggar of the world.
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste