[Movie] Pacific Rim - 2013

für unsere Movie-Aficionados, Serien-Liebhaber und Audiophilen.

Moderatoren: Avenger, randy

Benutzeravatar
zwirrlibatz
offischel roggnroll instanz
offischel roggnroll instanz
Beiträge: 68403
Registriert: 07 Okt 2010 15:14
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
13
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: [Movie] Pacific Rim - 2013

Beitrag von zwirrlibatz »

evo hat geschrieben:
Astroboy hat geschrieben:So macht mes:
ganz genau so?
trüllt sich t wält nümm wemmers anders macht?
:lol: :idea:
I speeled my drink!
Benutzeravatar
zwirrlibatz
offischel roggnroll instanz
offischel roggnroll instanz
Beiträge: 68403
Registriert: 07 Okt 2010 15:14
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
13
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: [Movie] Pacific Rim - 2013

Beitrag von zwirrlibatz »

Astroboy hat geschrieben:
zwirrlibatz hat geschrieben:also Originalsynchro isch immer z'bevorzuge au wemme d'Sprach nöd verstaht will me d'Emotione vom/vode Schauspieler/in dänn besser verstaht?
I verstah nid gnau uf was dassde usewottsch, bzw. was nid klar isch. Aber im Prinzip: Ja. Im Änglische gits ja dr Usdruck "to convey emotions" und insofern chame würk säge, dass es drum geit, dass dr Usdruck vor schauspielende Person besser überebracht wird, weme derzue ou no dr original Ton ghört.
Mi Frag isch eis wiiter obe klar gstellt gsi.

Es isch amassend zbhaupte, me verstaht dä Usdruck vor schauspielende Person besser i de Originalsprach sälbscht wemme d'Sprach nöd verstaht. Und so näbebeii gieng me dadrzue denn au no pauschal drvo us, dass alli SchauspielerInne prinzipiell super sind und's gar kei Ufwertig dur e gueti Synchro gäh chan. D'Combo vo unverständlicher Sprach & Subs wiederum hilft natürli, das isch klar und es isch völlig normal dass da de Gwunder vom Publikum mitspielt. Aber mir total frömdi Sprache wie japanisch oder mongolisch oder ukrainisch, da han ich kei Müeh zuezgäh, dass es mir müehsam wird und i so Fäll probier ichs denn doch mitnere falls vorhandene und guete Synchro, will ich mich nöd mit söttige unreflektierte Dogme abgib.
Oder gsehs so:
Das isch wie we du mit dire Band es Lied ufnimmsch und ir postproduction öpper die originali Schlagzügspur ersetzt dür eini, wo fasch gliich tönt und no bitzli off isch. Würd di ds nid ou störe?
Rolf, das isch nödemal annähernd vergliichbar. Mir rede da vo SPRACHE und VERSTÄNDNIS.
I speeled my drink!
Benutzeravatar
Astroboy
Cowboy
Cowboy
Beiträge: 3126
Registriert: 04 Aug 2009 12:29
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
26
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: [Movie] Pacific Rim - 2013

Beitrag von Astroboy »

:D Du bisch auso eifach z'fuul, Ungertitle z'läse - fair.
I luege doch no recht oft asiatischi Fiume, woni also kes Wort verstah vom gsprochne. Und i verstah bim beste Wiue nid, wieme sech mitemne Dub cha abgä, wo me ou ohni Detektiv z'si i fasch jedem Moment merkt, dass ize da öpper angers redt als die schauspielende Persone säuber - ömu mir nimmt das d'Fröid am Fium - dass das primär Purismus isch, isch klar. Und meine Güte, was söu die Überlegig zur Qualität vom Schauspiel? Das hett doch mit dem nüt z'tüe. We öpper krass schlecht spielt und intoniert, de wotti das ou gseh und nid ufgwertet bercho vomne Synchronsprecher. Es isch gloub würk d'Achtig vom und Liebi zum Original, wo, ömu bi mir, tribend isch.
Natürlech hinkt mi Vergliich wede's uf Sprach und Verständnis reduziersch (und dr partout nid wosch überlege, uf was dasi mitm Vergliich ha usewöue), aber mir geits um d'Kommunikation/Interaktion, auso was vom Original überechunnt und da chunnt mitmene Dub eifach was anderes übere als mitm Originalton und um das geits mr und wede das, und au die Gründ wo's git für das, nid wosch verstah (oder dr egal si) de isch das haut so. To each his own, scho klar.
Benutzeravatar
zwirrlibatz
offischel roggnroll instanz
offischel roggnroll instanz
Beiträge: 68403
Registriert: 07 Okt 2010 15:14
TRADINGPOINTS:
Trading points plus
13
Trading points minus
0
Kontaktdaten:

Re: [Movie] Pacific Rim - 2013

Beitrag von zwirrlibatz »

ok hesch nüt kapiert was ich gschriebe han. easy.
I speeled my drink!
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste